Структурно-семантичні особливості терміносистеми естетичної медицини та косметології в англійській та німецькій мовах, перекладацький аспект
Keywords:
морфологія, термін, терміносистема, структура, косметологія, естетична медицина, дискурс, структурний аналіз, перекладAbstract
Магістерську роботу присвячено вивченню терміносистеми косметології та естетичної медицини в англійській та німецькій мовах, а також перекладу термінів естетичної медицини з іноземних мов на українську.
Матеріал цієї праці – 200 термінів на позначення медичної лексики у сфері естетичної косметології (133 лексем в англійській та 67 лексем в німецькій мові), дібраних методом суцільної вибірки з різностильових (медійних, наукових та науково-дидактичних) текстів відповідних галузей.
У роботі розглянуто поняття «термін», «терміносистема», «термінологія», досліджено специфіку словотвірної будови англійської та німецької термінології косметології та естетичної медицини, виділено семантичні особливості досліджуваної англійськомовної та німецькомовної терміносистеми, окреслено лексичні та граматичні трансформації під час перекладу термінів естетичної медицини та косметології.